sorpréndelo con un saludo en alguna lengua indígena. Utiliza cualquiera de estas propuestas —desarrolladas por un equipo de expertos— ¡y mantén vivas las raíces de nuestra cultura!

En náhuatl de la Huasteca:
Hueyitata
Traducción: Reyna Alvarado

En mexicano de la montaña de Guerrero:
Velito
Traducción: Vanessa Medina Martínez

En otomí del centro:
Ta ta
Traducción: Petra Benítez Navarrete

En mazahua del oriente:
Cha´a
Traducción: Antolín Celote Preciado

En chichimeco jonaz:
Énhé
Traducción: Manuel Martínez López

En maya:
Nool
Traducción: Karina Puc Balam

En tseltal:
Mam
Traducción: Lucio Cruz Cruz

En tsotsil:
Muk’tot
Junuk a vo’onton (felicidades abuelo/ abuelito)
Traducción: Agustín Santiz Santiz

En zapoteco de la planicie costera:
Bixhooze’ biida’
Traducción: Germán Ramírez Martínez

En mixteco de la costa noroeste de Oaxaca:
Tsii
Traducción: Celedonio Bautista y Bibiana Mendoza García

En mixteco del oeste de la costa:
Sutu cha’nu
Traducción: Hermenegildo López Castro

En mixe alto:
Mëjteety (gran padre)
Traducción: Honorio Vázquez Martínez

En mixe alto del norte:
Ap
Traducción: María del Rosario Santos Martínez

En chinanteco del sureste medio:
Ñiú’
Traducción: Augusto Carrillo Cruz

En chinanteco de Santiago Jocotepec, Oaxaca:
Iu´
Traducción: Rocío Ojeda Aracen

En triqui de San Juan Copala, Oaxaca:
Ataj chij (papá grande)
Xii
Traducción: Holmec Martínez Ramírez

En tarahumara del norte:
Palochi
Traducción: Tirza González Castillo

¿Sabes alguna otra forma de decir “abuelo” en lenguas indígenas de México? ¡Ayúdanos a hacer crecer este listado!

Deja un comentario